Начну с того, что оцениваю свой опыт пребывания в Германии с детьми дошкольного возраста как нейтральный — нельзя сказать, что абсолютно все гладко, как и совершенно справедливым будет заметить, что есть позитивные моменты. Однако же, в совокупности те и другие факторы дают ощущение комфортного нахождения с детьми тут. Для того, чтоб вам было проще наладить свой ритм жизни в соответствии с некоторыми особенностями учебной и медицинской системы, делюсь нюансами, рассмотренными в наших собственных буднях.

У меня две дочки, которым на данный момент 6 лет и 4 года. До того, как мы оказались в Германии, обе мои принцессы ходили в одну группу садика (прим.: речь о вальдорфской системе дошкольного образования, где основой построения коммуникативных навыков между детьми является помещение их в разновозрастную группу). Им было комфортно друг с другом, находились и минуты для сестринского единства, и моменты, когда каждая была сама по себе, в окружении новых друзей и подруг.

В Германии все несколько иначе. Старшая доченька сейчас в выпускной группе, а младшая — в средней. Сад муниципальный, рассчитан на детей возрастом от 2 лет. Мы, как приезжие, стали на очередь в детский сад еще прошлым летом, а дождались свободных мест только к марту. По уверению местных жителей, нам крупно повезло — двоих детей взяли в один детский сад и ожидание свободных мест полгода является ускоренным. Все немцы записывают своих детей в электронную очередь с момента рождения. Для того, чтоб ребенок получил место в детском саду, иногда нужно ждать пару лет (особенно, если речь о маленьких городках).

Никакой разницы в отношении к моим детям, и детям граждан ФРГ я не ощутила, за что очень благодарна персоналу садика. А какой же основной принцип отношения к детям тут? Полная свобода действий! Первую адаптационную неделю моя нервная система балансировала на грани радости и полнейшей паники. Отводить ребёнка в местный детский сад — значит быть готовым к тому, что он может выбежать на улицу полураздетым в холодную погоду, и никто не станет насильно кутать его в шарф и кофту. Все это также естественно для немецких воспитателей, как и то, что кто-то из малышни во время прогулки может задумчиво сыпать себе на голову пригоршни песка, в то время, как его товарищ будет поедать комки земли из садиковской клумбы.

 

Неудивительным и обыденным тут будет и зрелище вроде того, как один ребёнок спит на кафельном полу при входе в сад, а другой может скатиться вниз по перилам со второго этажа на первый. Признаюсь, первое время у меня захватывало дух от подобного, но глядя на буддистское спокойствие воспитателей стало ясным — это норма. Немцы убеждены, что все что не несёт риска жизни ребенка, допустимо с целью развития разных граней его личности.

Отдельно стоит сказать про режим дня, который в странах постсоветского пространства является незыблемой составляющей садиковской подготовки. В Германии никто не станет укладывать вашего ребёнка спать, если он сам не попросит об этом. В большинстве детских садов нет понятия спальни и спальных мест. Моя младшая дочь, которая все 4 года жизни жила в режиме присутствия дневного сна, первые несколько недель с трудом адаптировалась к новому графику — были случаи, когда она мастерила себе импровизированное ложе из мягких игрушек на полу игровой и спала на нем какое-то время.

Есть нюансы и с питанием. В рюкзаке каждого дошкольника можно найти ланч-бокс, сформированный родителями на свой вкус. Кто-то приносит свежие фрукты и овощи, кому-то родители дают сандвич и шоколад — графика питания нет, каждый ребёнок в любой момент может взять свою заветную коробочку и подкрепится. Помимо этого, вам могут предложить ланч, который будет предоставляться детским учреждением за дополнительную плату (учтите, что питание не входит в стоимость посещения детского сада и оплачивается отдельно). В такой приём пищи ребёнку чаще всего предложат сок или какао, картофель и кусочек курицы, свежие овощи или фрукт, что-то сладкое на десерт (мы попадали в те дни, когда это была маленькая шоколадка или пудинг).

Кроме прочего, когда вы начнете готовиться к посещению детского сада, у вас вместе с заполненной анкетой, где вы укажете данные о ребёнке и членах семьи, в обязательном порядке попросят прививочную карту. Если каких-то прививок, соответствующих возрасту малыша, не хватает, вам откажут в посещении детского учреждения (как садика, так и школы), до того момента, пока не будет проведена вакцинация. Особенно важной считается прививка от кори (die Masern)  — ее наличие проверят в первую очередь.

Что делать, если некоторых прививок не хватает? Обратиться в кабинеты частной медицинской практики, где педиатр, имеющий соответствующую лицензию, сделает необходимые прививки и сразу же предложит вам термин на ревакцинацию. Все прививки бесплатны и покрываются медицинской страховкой ребёнка.

Примечателен также момент, когда ребёнок заболел. Немецкие педиатры допускают детей с температурой до 38 градусов, а также с симптомами в виде кашля и насморка в детские коллективы. Исключением может стать температура свыше 38 градусов более трех дней и общее слабое физическое состояние малыша. В остальных случаях как немецкие доктора, так и родители руководствуются принципом необходимого контакта детей с различными источниками вирусов и бактерий. Тем самым они полагают укрепить иммунную систему ребёнка.

 Будьте здоровы и получайте максимум позитива от пребывания ребёнка в новой интересной среде!

Алина Бердник

Рекомендуемые статьи

Пока нет комментариев, но Вы можете добавить свой ниже!


Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *